「本年もよろしくお願い申し上げます」メール例とビジネス例文集。言い換えと敬語の注意点

「本年もよろしくお願い申し上げます」は、新年の挨拶でよく使用される言葉です。この表現は、昨年お世話になった方々に対して、今年も変わらぬお付き合いをお願いする気持ちを表現しています。

ビジネスの場面においても、取引先や同僚との関係を大切にしたいという思いを込めて使用されることが多いです。新年の挨拶だけでなく、年始の挨拶メールや新年会でも頻繁に使用される言葉となっています。
Q
ビジネスにおいて「本年もよろしくお願い申し上げます」の意味は?
A

ビジネスにおいて、この表現は継続的な協力関係への希望を示す言葉です。相手への感謝と今後のサポートへの期待を込めて使用されます。信頼関係の強化と良好な関係の維持を図る意味合いがあります。

「本年もよろしくお願い申し上げます」仕事での使い方と意味

仕事の場面で「本年もよろしくお願い申し上げます」という表現を使用する際、様々な意味が込められています。まず、昨年お世話になったことへの感謝の気持ちを表しています。同時に、今年も変わらずお付き合いをお願いしたいという希望も伝えています。

ビジネスの世界では、人間関係が非常に重要です。この言葉を使用することで、相手との絆を深めたり、信頼関係を強化したりする効果があります。特に年始の挨拶では欠かせない言葉として、多くの人が使用しています。
ビジネスアドバイザー

この言葉を使用する際は、相手の立場や関係性を考慮し、適切なタイミングで使用することが重要です。

では、この言葉を使用する際のポイントをいくつか紹介いたします。
  • タイミングを考慮する:年始の挨拶や新年会など、新年に関連する場面で使用するのが最適です。1月中であれば基本的に問題ありません。
  • 相手との関係性を意識する:目上の方や取引先には丁寧に、同僚や部下にはややカジュアルに言い方を変えると良いでしょう。
  • 心を込めて伝える:単なる形式的な挨拶にならないよう、相手への感謝の気持ちを込めて伝えることが大切です。
  • フォローアップを忘れない:この言葉を使用した後は、実際の行動で示すことも重要です。言葉だけでなく、日々の仕事でも協力的な姿勢を見せましょう。

ビジネスメール例

ビジネスメールで「本年もよろしくお願い申し上げます」を使用する際は、いくつか注意すべきポイントがあります。まず、メールの冒頭で使用するのが一般的です。そして、相手への感謝の気持ちや今年の抱負なども一緒に記述すると、より印象的なメールになります。

では、実際のメール例をご覧ください。
掲題:新年のご挨拶 山田商事株式会社
佐藤様

新年明けましておめでとうございます。

旧年中は格別のお引き立てを賜り、誠にありがとうございました。

本年もよろしくお願い申し上げます

昨年は御社の新製品開発において、多大なるご協力をいただき、心より感謝申し上げます。

本年も、より一層のサービス向上に努めてまいりますので、引き続きご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします。

本年が御社にとって素晴らしい一年となりますよう、心よりお祈り申し上げます。

鈴木商事株式会社
営業部 中村太郎
このメール例では、「本年もよろしくお願い申し上げます」を中心に、感謝の気持ちや今後の抱負を自然に組み込んでいます。相手の立場を考えて、丁寧かつ心のこもった文面になっているのがポイントです。

メールを作成する際は、形式的になりすぎず、自分の言葉で誠意を込めて書くことが大切です。また、簡潔さも重要で、長すぎるメールは避けた方が良いでしょう。相手の時間を考慮して、要点をまとめて伝えることを心がけてください。

ビジネス例文集

昨年中は大変お世話になりました。本年もよろしくお願い申し上げます。弊社一同、更なる努力を重ねてまいります。
新年あけましておめでとうございます。本年もよろしくお願い申し上げます。皆様のご健勝とご多幸を心よりお祈りいたします。
旧年中は格別のご厚情を賜り、誠にありがとうございました。本年もよろしくお願い申し上げます。一層のサービス向上に努めてまいります。
新しい年を迎え、心新たに業務に励む所存です。本年もよろしくお願い申し上げます。皆様のご期待に沿えるよう精進いたします。
旧年中は大変お世話になりました。本年もよろしくお願い申し上げます。更なる飛躍を目指し、邁進してまいります。
昨年は格別のご高配を賜り、厚く御礼いたします。本年もよろしくお願い申し上げます。社員一同、全力で取り組んでまいります。
旧年中は格別のご高配を賜り、誠にありがとうございました。本年もよろしくお願い申し上げます。変わらぬご支援を賜れますと幸いです。
新年明けましておめでとうございます。本年もよろしくお願い申し上げます。新たな価値の創造に取り組んでまいります。
昨年中は大変お世話になり、心より感謝いたします。本年もよろしくお願い申し上げます。皆様のお役に立てるよう尽力いたします。
旧年中は格別のご厚情を賜り、厚く御礼いたします。本年もよろしくお願い申し上げます。倍旧のご愛顧を賜れますと幸甚です。
これらの例文を見ると、いくつかのポイントがあることがわかります。まず、「本年もよろしくお願い申し上げます」という基本的なフレーズは必ず入れています。しかし、その前後にいろいろな表現を加えることで、メッセージに深みを持たせています。

例えば、昨年の感謝を述べたり、新年の抱負を語ったり、相手の幸せを祈ったりしています。これらの要素を組み合わせることで、形式的な挨拶以上の意味を持たせることができます。

また、相手との関係性や自分の立場によって、言葉遣いを少し変えているのも特徴です。「格別のご高配」や「ご指導ご鞭撻」など、やや堅い表現から、「変わらぬお付き合い」といったやや柔らかい表現まで、状況に応じて使い分けています。

これらの例文を参考にしながら、自分の言葉で誠意を込めて挨拶を作成してみてください。相手との関係や状況に合わせて、適切な表現を選ぶことが大切です。

言い換え

「引き続きご愛顧賜りますようお願い申し上げます」
この表現は、継続的な支援や取引を希望する際に使用されます。顧客や取引先との関係を大切にしたい気持ちが込められています。
「本年も何卒よろしくお願いいたします」
やや略式ですが、丁寧さを保ちつつ親しみやすい印象を与えます。長年の取引先や同業者との挨拶に適しています。
「昨年同様のお引き立てを賜りますようお願い申し上げます」
過去の関係性を重視し、その継続を望む気持ちを表現しています。取引先や上司への挨拶に適した言い回しです。
「本年も変わらぬご厚誼を賜りますようお願い申し上げます」
相手との親密な関係性を強調し、その継続を願う気持ちを表現しています。長期的な取引先や信頼関係のある相手に使用すると効果的でしょう。
「本年も倍旧のご愛顧を賜りますようお願い申し上げます」
昨年以上の関係性を望む気持ちを込めた表現です。事業拡大や新規プロジェクトの開始時などに使用すると良いでしょう。
「本年も相変わらずお引き立てのほどよろしくお願いいたします」
やや略式ですが、継続的な関係性を望む気持ちを表現しています。親しい取引先や同僚への挨拶に適しています。
「本年も一層のご指導ご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます」
相手からの指導や助言を求める謙虚な姿勢を示す表現です。上司や先輩、メンターへの挨拶に適しているでしょう。
「本年も末永くお付き合いくださいますようお願い申し上げます」
長期的な関係性を望む気持ちを表現しています。新規取引先や今後の発展が期待される相手への挨拶に使用すると効果的です。
「本年も相変わらずのご厚情を賜りますようお願い申し上げます」
相手の好意や支援に対する感謝と、その継続を望む気持ちを表現しています。長年の取引先や支援者への挨拶に適しているでしょう。
「本年も何卒お引き立てを賜りますよう心よりお願い申し上げます」
心からの願いを込めた丁寧な表現です。重要な取引先や上位の役職者への挨拶に使用すると良いでしょう。
言い換えをする際のポイントとしては、相手との関係性や立場を考慮することが重要です。また、単に異なる言葉を使用するだけでなく、伝えたい気持ちや意図を明確にすることが大切です。

さらに、場面や状況に応じて、より丁寧な表現や略式の表現を選択することで、適切なコミュニケーションを図ることができます。言い換えの際は、自分の立場や会社の方針も考慮し、適切な表現を選ぶよう心がけましょう。

「本年もよろしくお願い申し上げます」を仕事で使う場面

「本年もよろしくお願い申し上げます」は、新年の挨拶として広く使用される表現です。特にビジネスシーンでは、継続的な関係性や協力を希望する際に用いられます。この言葉は、昨年の感謝と今年への期待を込めた丁寧な表現であり、様々な場面で活用されています。
  • 年始の挨拶メール:取引先や顧客に新年の挨拶メールを送る時に使用します。昨年の感謝と今年の抱負を伝える際に効果的です。
  • 新年会や賀詞交歓会:年初に開催される公式な会合で、挨拶や乾杯の言葉として使用します。多くの関係者が集まる場での丁寧な挨拶に適しています。
  • 年始の取引先訪問:新年の挨拶として取引先を訪問する際、面会時の挨拶として使用します。直接会って伝えることで、より誠意が伝わります。
  • 新年最初の商談:年明け後初めての商談や打ち合わせの冒頭で使用します。ビジネス関係の再開を円滑にする効果があります。
  • 年始の社内挨拶:職場での年始の挨拶として、上司や同僚に対して使用します。チームワークの強化や良好な職場環境の維持に役立ちます。
  • 新年の契約更新時:取引先との契約更新の際、継続的な関係を望む意思表示として使用します。信頼関係の強化につながります。
  • 年始の電話応対:年明け後の電話応対で、相手先への挨拶として使用します。丁寧な対応で良好な関係維持に寄与します。

「本年もよろしくお願い申し上げます」敬語と文法を解説

「本年もよろしくお願い申し上げます」は、丁寧な敬語表現を用いた文です。この表現を文法的に分解し、敬語の観点から解説いたします。
  • 「本年」:時を表す名詞で、「今年」の改まった言い方です。丁寧語として使用されています。
  • 「も」:前年からの継続を示す助詞です。特に敬語ではありませんが、文全体の意味を補強しています。
  • 「よろしく」:「良い」の連用形「よろしく」を使った慣用表現です。相手への配慮を示す丁寧語として機能しています。
  • 「お願い」:「願う」という動詞に「お」を付けた謙譲語です。自分の行為を低めて表現しています。
  • 「申し上げます」:「言う」の謙譲語で、最も丁寧な表現の一つです。「お願いする」ことを更に丁寧に表現しています。

まとめ

「本年もよろしくお願い申し上げます」は、ビジネスシーンにおいて新年の挨拶や関係性の継続を望む際に広く使用される表現です。この言葉には、昨年の感謝と今年への期待が込められており、相手への敬意と誠意を表す重要な役割を果たしています。

ビジネス上での効果的な使用には、場面や相手との関係性を十分に考慮することが必要です。また、単なる慣用句として機械的に使用するのではなく、真摯な気持ちを込めて伝えることが重要です。相手の立場や状況を考え、適切な言い換えや付随する表現を選ぶことで、より印象的かつ心のこもった挨拶となります。

この言葉を使用する際は、自社の方針や業界の慣習も踏まえつつ、個人の誠意を込めて伝えることが大切です。適切に使用することで、ビジネス関係の強化や円滑なコミュニケーションの促進につながり、結果として業務の効率化や成果の向上にも寄与する可能性があります。新年の挨拶は、一年の良好なビジネス関係の出発点となる重要な機会と捉え、心を込めて伝えることが望ましいでしょう。